(Przenieś do…)
Strona główna
O nas
Kontakt
Parę słów z Ameryki
Parę słów z Polski
▼
7.06.2015
Zastój
›
Bo choroba.
3 komentarze:
28.02.2015
Różnica przeciwprostokątnej i przyprostokątnej
›
Z hasła różnica w Multimedialnym słowniku szkolnym PWN (wersja 2.0): Zaraz, zaraz. To przeciwprostokątna i przyprostokątna są liczbami...
3 komentarze:
22.02.2015
Co to jest Puglia
›
Puglia to włoska – podkreślamy: włoska – nazwa włoskiej prowincji, która po polsku nazywa się Apulia. Tymczasem w dwóch książkach z cykl...
26.01.2015
Uprawa nawożenia
›
Co to takiego? Nonsens, ale tym się właśnie zajmuje znany instytut w Puławach. Tak w każdym razie wynika z jego strony internetowej, z nadru...
1 komentarz:
25.01.2015
Oddziedziczyć
›
Do tej pory słyszałem to czasem z ust dwóch znajomych pań, matki i córki (błędy językowe też się, no właśnie, dziedziczy). Teraz przeczytałe...
1 komentarz:
5.01.2015
Tfurcze C&A
›
Zajrzeliśmy na ich stronę. Chyba sobie kupili słownik, bo błąd został poprawiony.
4 komentarze:
23.11.2014
Ulepek z Nowego Orleanu
›
Przystanąłem przed rysunkiem Dona Daveya przedstawiającym nowoorleańską St Peter Street nocą, zapatrzyłem się w słowa mint julep … … i...
Mancewicz wzuł szlafrok
›
Stanisław Mancewicz, w Maisons-Lafitte, o czym poinformował w „Tygodniku Powszechnym” numer 47, co tak wygląda w Kindle'u: Mając w ...
2 komentarze:
16.11.2014
Szpiedzy, czyli pieprz i sól
›
Kawałek wzoru pokrywającego ceratę okrywajacą stoliki na korytarzu jednego z warszawskich szpitali: Zabrakło literki c . Powinno być s...
2 komentarze:
20.10.2014
Plusio, Erwinek, Kulfonek …
›
Konik Nowy, na cmentarzu dla zwierząt, o którym już kiedyś pisaliśmy :
›
Strona główna
Wyświetl wersję na komputer