Tak niedawno powiedział minister Jacek Rostowski. Minister urodził się w Anglii, tam chodził do szkoły, studiował, pracował, ale mógłby już chyba wiedzieć, że polskie konserwatywny nie znaczy umiarkowany, skromny, ostrożny, co może znaczyć angielskie conservative.
Dopisek
- Rząd bardzo konserwatywnie zakłada, że ożywienie będzie postępowało według umiarkowanego tempa, a nie nastąpi dalsze przyspieszenie wzrostu - zauważył Marek Belka.
1.09.2010
Konserwatywny optymizm
Etykiety (tagi):
anglicyzmy
,
błędy językowe
,
język angielski
Subskrybuj:
Komentarze do posta
(
Atom
)
To plaga wśród ekonomistów.
OdpowiedzUsuńOdgrzebałem wypowiedź Ryszarda Petru sprzed półtora tygodnia ("Wyborcza" z 4-5 września, s. 29), w którym ten popełnia ten sam błąd, mówiąc, że dobrze jest przygotować ostrożny, konserwatywny budżet.