Dlaczego „ten” wyraz piszemy przez „ch”, a nie „h”
30.08.2008
Dlaczego przez "ch"
Etykiety (tagi):
błędy ortograficzne
,
gazeta wyborcza
,
Teresa Kruszona
Subskrybuj:
Komentarze do posta
(
Atom
)
Wydaje mi się bardziej prawdopodobną wersją pochodzenie od węgierskiego słowa "hülye" (wymowa po polsku "huje") co znaczy głupi albo głupiec.
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez administratora bloga.
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez administratora bloga.
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez administratora bloga.
OdpowiedzUsuńWcale nie obie a tylko ch. Sprawdzcie w slowniku a nie dywaguujcie.
OdpowiedzUsuńPrzykro nam, Piotrze, że Twój komentarz zawisł w próżni, ale kilka poprzednich musieliśmy usunąć.
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez administratora bloga.
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez administratora bloga.
OdpowiedzUsuńFilmiku już nie widać... rozumiem że było coś o "chuci" (może chuciec --> ch**ec, jak kociec --> kojec), ale hülye nie ma chyba sensu -- po pier'sze, jak nawet pisownia wskazuje, pierwotna (dziś regionalna) wymowa była przez "l`", po drugie -- sens abstrakcyjny częściej jest późniejszy od konkretnego niż odwrotnie. Np. "kiep" pierwotnie oznaczał tyle, co dzisiejsza "p**da", "kołka" czy "tępaka" nie ma co objaśniać.
OdpowiedzUsuńFilmik już widać.
OdpowiedzUsuńOczywiście, że od chuci, ale nie bezpośrednio. Dawniej w Polsce knura nazywano chujcem. Prawdopodobnie wcześniej chućcem, jako że w odróżnieniu od tucznika posiadał chuć. Potem w pozostałych poza mianownikiem przypadkach trudna do wymówienia zbitka ćc została zastąpiona przez j, a mianownik się upodobnił, ta jak w przypadku koćca, czy oćca, a współczśnie w wyrazie sześćset (wymawianym szejset). No a potem zamiennia pars pro toto i skróconym ch*jem nazwano organ, który odróżniał knura od tucznika. W tym wypadku znaczenie abstrakcyjne nie musi być późniejsze od konkretnego bo słowa "ty ch*ju" mogły pierwotnie oznaczać po prostu "ty knurze".
OdpowiedzUsuń