The New Kosciuszko Foundation Dictionary (Universitas 2003):
night bird n.
1. ptak nocny.
2. przen. nocny ptaszek.
O rannym ptaszku słyszeliśmy, owszem; o nocnym marku też. Ale
nie o nocnym ptaszku. A Państwo? Nie ma nocnego ptaszka
w Uniwersalnym słowniku języka polskiego PWN.
Tymczasem ten sam słownik „kościuszkowski” hasło night owl (dosłownie: nocna sowa) tłumaczy, słusznie, jako nocny marek,
a przecież night bird to - w sensie przenośnym - to samo co night owl,
o czym się można przekonać, na przykład zajrzawszy do Compact Oxford English Dictionary:
Jednym słowem night bird = nocny marek, a nie nocny ptaszek.
Brak komentarzy :
Prześlij komentarz