10.09.2009

Brak „derust” w „kościuszkowskim”

W części polsko-angielskiej The New Kosciuszko Foundation Dictionary (Universitas 2003) jest odrdzewiać - derust, ale w części angielsko-polskiej nie ma derust.

1 komentarz :

  1. To się zdarza. W słowniku polsko-angielskim Oxford-PWN pod twór (np. geologiczny) jest formation, a w angielsko-polskim pod formation brak tworu.

    OdpowiedzUsuń