Nie zrobił tego mechanicznie, dla samego efektu, tylko po to, by wspiąć się na wyższy poziom metafory.
Bywają takie zdania, że bez kontekstu ani rusz, i to jest właśnie jedno z nich, no bo czy znaczy ono
Nie zrobił tego mechanicznie, dla samego efektu, lecz po to, by wspiąć się na wyższy poziom metafory.czy
Nie zrobił tego mechanicznie, dla samego efektu, wyłącznie po to, by wspiąć się na wyższy poziom metafory.?
Skutek niedoskonałości standarTowego zestawu znaków interpunkcyjnych -- nie wystarcza do oddania intonacji... Czy mi się wydaje, czy w pierwszym znaczeniu prawdopodobniejsza jest wymowa 'tylko' jak 'tlko'?
OdpowiedzUsuńWydaje nam się, że tylko się tak Anonimowemu wydaje :)
OdpowiedzUsuń