W Wielkim słowniku ortograficznym PWN (2010) jest Birma i Myanmar, w swoim Słowniku nazw geograficznych (PWN 2008) Jan Grzenia pisze: Kraj ten najlepiej nazywać Birmą, spośród wariantów nowszej nazwy godne polecenia są jedynie formy Mjanmar lub Mianmar. Kiedy więc przeczytaliśmy tweeterowy wpis ministra:
byliśmy pewni, że popełnił błąd. Okazuje się jednak, że Birma nazywa się teraz po polsku Mjanma (bądź nadal Birma), bo tak zdecydowała w marcu Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych.
A dawna stolica z Rangunu (jak się wciąż pisze w odhinduskim alfabecie) prrzechodzi w Jangun (jak się mówi)...
OdpowiedzUsuń