które tak skomentował:
Wpienia mnie inwazja anglosaskiego cudzysłowu. Do białej gorączki doprowadza. Dlaczego nie można tego przypilnować nawet w m.st. Warszawie?
No właśnie. Na to pytanie mogłaby może odpowiedzieć Komisja ds. Nazewnictwa Miejskiego Rady m.st. Warszawy.
Powinno być: „Solidarności”.
Dopisek
O tym, jakich cudzysłowów powinno się używać w polskich tekstach, pisze na przykład Adam Wolański w swojej „Edycji tekstów” (Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, s. 190). A w internecie można zajrzeć tutaj.
Dopisek
Pan Kułacz dostał - za naszym pośrednictwem - urzędowe pismo:
Chciałabym zwrócić uwagę, że w piśmie jest też nieprawidłowy zapis Aleja "Solidarności" zamiast aleja.
OdpowiedzUsuń(przepraszam za niestosowny angielski cudzysłów, ale nie wiem, jak go przerobić na polski).
Polskie cudzysłowy wstawiamy na forach czy w przeróżnych programach naciskając lewy klawisz Alt i (nadal trzymająć) wpisując cyfry 0132. Zamykamy podobnie — Alt+0148.
OdpowiedzUsuń„Powodzenia!”
brykanty ma rację: powinno być „aleja”, ale autor pisma musiał się kierować treścią „Katalogu ulic i placów m.st. Warszawy”, o którym pisaliśmy 28 czerwca.
OdpowiedzUsuń