9.02.2009

Brak w „kościuszkowskim”

W The New Kosciuszko Foundation Dictionary (Universitas 2003) brak hasła meanwhile.

Dlaczego? To nie jest jakieś wyszukane, rzadko używane słowo. Wręcz przeciwnie.

Dopisek
Dla nieznających angielskiego: meanwhile znaczy tymczasem, przez ten czas, w tym czasie.

2 komentarze :

  1. Na szczęście "meanwhile" znajduje się jako synonim w haśle "meantime" o takim samym znaczeniu.

    OdpowiedzUsuń
  2. Szczęście? Kogo by to miało uszczęśliwić? Przecież jeśli ktoś nie wie, co znaczy meanwhile, i tak się tego z „kościuszkowskiego” nie dowie.

    OdpowiedzUsuń